Shloka 61

भगवन् भूतभव्येश यज्ञमूर्तिधराव्यय प्रसीद प्रणतानां त्वं सर्वेषां देहि दर्शनम्

bhagavan bhūtabhavyeśa yajñamūrtidharāvyaya prasīda praṇatānāṃ tvaṃ sarveṣāṃ dehi darśanam

হে ভগৱান! ভূত-ভৱিষ্যৰ ঈশ্বৰ, যজ্ঞমূৰ্তিধাৰী অব্যয় প্ৰভু—প্ৰসন্ন হওক। শৰণাগত হৈ প্ৰণত আমাৰ সকলোকে আপোনাৰ দৰ্শন দান কৰক।

भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
भूतभव्येशO Lord of past and future
भूतभव्येश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + भविष्य (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपद (भूत+भव्य) तत्पुरुषेण ईशः (‘भूतभव्ययोः ईशः’)
यज्ञमूर्तिधरO bearer of the form of sacrifice
यज्ञमूर्तिधर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक; √धृ (धातु) ‘धारणे’ से)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘यज्ञस्य मूर्तिः’)+ उपपद-तत्पुरुषः (‘मूर्तिं धरति’)
अव्ययO imperishable one
अव्यय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
प्रसीदbe gracious
प्रसीद:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√सद् (धातु) उपसर्ग-प्र (प्रसादे/अनुग्रहे)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
प्रणतानाम्of those who have bowed
प्रणतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्र-नत (प्रातिपदिक; √नम् (धातु) ‘नमने’ से क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्य), षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
देहिgrant
देहि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) ‘दाने’
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
दर्शनम्vision; audience
दर्शनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक; √दृश् (धातु) ‘दर्शने’ से ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

A devotee/supplicant within the narrative (addressing Lord Vishnu in prayer); framed within the Parasara–Maitreya discourse as a quoted or described hymn

Speaker: Parasara

Topic: Supplication of the gods seeking the Lord’s grace and direct vision (darśana)

Teaching: Devotional

Quality: compassionate

Concept: Those who take refuge and bow to Bhagavān, the timeless Lord who embodies yajña, seek and receive his gracious darśana.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Cultivate prapatti (surrender) through prayer and humility, asking not for power but for clarity and divine presence in life.

Vishishtadvaita: Highlights grace (prasāda) and darśana as relational access to the personal absolute, central to prapatti-bhakti within qualified non-dualism.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

V
Vishnu
Y
Yajna (sacrificial principle)

FAQs

It affirms Vishnu’s absolute sovereignty over time—past and future—presenting Him as the Lord who transcends temporal change while governing cosmic order.

By naming Him ‘yajña-mūrti-dhara’, the verse identifies Vishnu as the very embodiment of sacrificial reality—implying that dharma, offering, and cosmic maintenance ultimately rest in Him.

Darśana is portrayed as grace granted to the surrendered; it highlights a Vaishnava emphasis that realization is not merely intellectual but a bestowed encounter with the Supreme Lord.