करोति हे दैत्यपुत्रा यावन्मात्रं परिग्रहम् तावन्मात्रं स एवास्य दुःखं चेतसि यच्छति
karoti he daityaputrā yāvanmātraṃ parigraham tāvanmātraṃ sa evāsya duḥkhaṃ cetasi yacchati
হে দৈত্যপুত্ৰসকল! মানুহে যিমান পৰিগ্ৰহ (সঞ্চয়) কৰে, সিমানেই সি নিজেই নিজৰ হৃদয়ত দুখ স্থাপন কৰে।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; verse framed as an address to Daitya sons within the didactic narrative)
Speaker: Parasara
Topic: How acquisition (parigraha) proportionally increases sorrow; counsel addressed to daitya princes
Teaching: Ethical
Quality: compassionate
Concept: The more one clings to possessions, the more one manufactures mental sorrow, because ownership multiplies fear, maintenance, and attachment.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Simplify commitments, practice dana (charity), and set limits on acquisition; redirect energy to service, study, and remembrance of God.
Vishishtadvaita: Possessions are to be treated as Śrī’s (the Lord’s) wealth entrusted for dharmic use; non-possessiveness supports bhakti and surrender rather than egoic ownership.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
Lakshmi Presence: Sri
This verse teaches that the very act of accumulating and clinging to possessions proportionally generates mental sorrow; bondage is self-produced through attachment.
He frames suffering as an inner consequence: as acquisition increases, the mind becomes increasingly burdened—fear of loss, craving, and anxiety arise from one’s own choices.
By highlighting detachment as a dharmic discipline, the text implicitly points toward steadiness of mind as the ground for higher devotion and alignment with Vishnu as the sustaining Supreme Reality.