Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
भगवन् बालवैधव्याद् वृथाजन्माहम् ईदृशी मन्दभाग्या समुद्भूता विफला च जगत्पते
bhagavan bālavaidhavyād vṛthājanmāham īdṛśī mandabhāgyā samudbhūtā viphalā ca jagatpate
হে ভগৱান! বাল্যতেই বৈধব্য পোৱাৰ বাবে মোৰ জন্ম বৃথা হ’ল। মই মন্দভাগ্যৱতী হৈ জন্মিলোঁ, নিষ্ফলও—হে জগত্পতে!
A grieving woman addressing Lord Vishnu (Jagatpati) in supplication within the narrative
It emphasizes Vishnu as the sovereign Lord of all worlds—the ultimate refuge when worldly supports (family, status, life-stage duties) collapse.
It is voiced as the lived result of fate/karma, yet the verse models turning that suffering into surrender—seeking meaning and deliverance through devotion to Vishnu.
Vishnu is addressed not merely as a deity among others, but as the Supreme Reality who can transform ‘fruitless’ existence into spiritual fulfillment through grace.