प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः
The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu
अपृथग्धर्मचरणास् ते ऽतप्यन्त महत् तपः दश वर्षसहस्राणि समुद्रसलिलेशयाः
apṛthagdharmacaraṇās te 'tapyanta mahat tapaḥ daśa varṣasahasrāṇi samudrasalileśayāḥ
একে ধৰ্মাচৰণত একত্ৰিত হৈ তেওঁলোকে মহাতপস্যা কৰিলে; সাগৰৰ পানীত শয়ন কৰি দহ হাজাৰ বছৰ ধৰি।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signifies an extreme, disciplined vow: enduring harsh conditions while remaining established in dharma, a Purāṇic sign of single-pointed spiritual resolve aimed at divine favor.
He presents dharma as a unified, collective observance—“not separate”—showing that steadfast adherence to righteous conduct is the foundation that empowers austerity to bear spiritual fruit.
Though not named in the verse, the Vishnu Purana frames such dharmic austerity as ultimately oriented toward the Supreme Reality—Vishnu—whose grace perfects and fulfills the aim of tapas.