ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
तद् अस्माकं प्रसीदेश हृदयाच् छल्यम् उद्धर उत्तानपादतनयं तपसः संनिवर्तय
tad asmākaṃ prasīdeśa hṛdayāc chalyam uddhara uttānapādatanayaṃ tapasaḥ saṃnivartaya
সেয়ে হে প্ৰভু, আমাৰ ওপৰত প্ৰসন্ন হওক। আমাৰ হৃদয়ৰ পৰা শোকৰ কাঁইট উভালি দিয়ক আৰু উত্তানপাদৰ পুত্ৰ ধ্ৰুৱক ঘোৰ তপস্যাৰ পৰা উভতাই আনক।
The assembled gods (Devas) petitioning the Supreme Lord (Vishnu) in the Dhruva narrative, as recounted by Sage Parāśara to Maitreya
This verse shows that Dhruva’s austerities become so potent that even the Devas seek Vishnu’s intervention, highlighting tapas as powerful but ultimately governed by the Lord’s sovereign will.
Through the Devas’ plea—“turn him back from tapas”—the narrative frames Vishnu as the regulator of cosmic balance, ensuring that even righteous austerity does not destabilize universal order.
Vishnu is addressed as Īśa, the Supreme Reality whose grace removes inner suffering and whose authority harmonizes devotion, asceticism, and cosmic stability.