HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 69

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

तारको भद्रकाल्या च तथोलूखलया रणे वध्यते चैकचूडाया दार्यते परमायुधैः

tārako bhadrakālyā ca tatholūkhalayā raṇe vadhyate caikacūḍāyā dāryate paramāyudhaiḥ

ৰণত ভদ্ৰকালীয়ে তাৰকক বধ কৰিলে; তদ্ৰূপ উলূখলায়ে (আন শত্রুক) আৰু একচূড়ায়ে (আৰু এজনক) পৰম অস্ত্ৰেৰে ছিন্নভিন্ন কৰিলে।

तारकःTāraka
तारकः:
Karma (कर्म/Object; patient implied)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
भद्रकाल्याby Bhadrakālī
भद्रकाल्या:
Kartr-karana (कर्ता-करण/Agent)
TypeNoun
Rootभद्रकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (Instrumental) एकवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चय (likewise)
उलूकhalayāby Ulūkhalā
उलूकhalayā:
Kartr-karana (कर्ता-करण/Agent)
TypeNoun
Rootउलूखल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (उलूखला-नाम्नी देवी/शक्ति);
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
वध्यतेis slain
वध्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formलट् (Present) आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
एकचूडायाःof/ by Ekacūḍā
एकचूडायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive; agent-possessor)
TypeNoun
Rootएक + चूडा (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिः (एका चूडा यस्याः); स्त्रीलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) एकवचनम्
दार्यतेis torn asunder
दार्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदॄ/दर् (धातु)
Formलट् (Present) आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
परमायुधैःwith supreme weapons
परमायुधैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपरम + आयुध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (परमाणि आयुधानि); नपुंसकलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्
Primary narrator (Purāṇic narration) listing decisive kills in the battle.
BhadrakaliShiva
Andhaka Vadha cycleŚākta intervention in cosmic battleCatalog of demon-slayingFierce goddess iconography

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The name Tāraka is used for more than one demonic figure across Purāṇic corpora. In this Andhaka-cycle battle catalog, the identification should be made cautiously; the verse itself does not supply the Skanda narrative markers (birth-boon context, Skanda’s leadership) that would confirm the well-known Tārakāsura episode.

In Andhaka-related traditions, fierce forms of the Goddess often appear as decisive forces supporting Śiva’s cosmic order. Naming Bhadrakālī emphasizes the terrifying, protective energy (śakti) that overwhelms demonic hosts when ordinary assaults are insufficient.

They are presented as named female combatants/śaktis in the battle roll-call. Purāṇic battle chapters frequently list such figures to convey the breadth of divine forces; without additional surrounding verses, their precise mythic biographies remain unspecified here.