HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

न जुहोत्युचिते काले न स्नाति न ददाति च पितृदेवार्चनाद्धीनः स षण्ढः परिगीयते

na juhotyucite kāle na snāti na dadāti ca pitṛdevārcanāddhīnaḥ sa ṣaṇḍhaḥ parigīyate

যি যোগ্য সময়ত হোম নকৰে, স্নান নকৰে আৰু দান নেদিয়ে; আৰু পিতৃ-দেৱ আৰাধনাৰ পৰা বঞ্চিত থাকে, তাক ‘ষণ্ঢ’ বুলি কোৱা হয়।

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
जुहोतिoffers (in fire) / performs oblation
जुहोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
उचितेat the proper
उचिते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउचित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; विशेषण (काले)
कालेtime
काले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
स्नातिbathes
स्नाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
ददातिgives (donates)
ददाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
पितृ-देव-अर्चनात्from (the acts of) worship of ancestors and gods
पितृ-देव-अर्चनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootपितृ + देव + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन; समासः—द्वन्द्व ("पितॄणां देवानां च अर्चनम्")
हीनःdevoid (of)
हीनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (सः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
षण्ढःa eunuch/impotent person
षण्ढः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषण्ढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परिगीयतेis spoken of / is called
परिगीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + गै (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग (passive), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
Ṛṣis (sages) speaking (broader frame not provided in input; often within Purāṇic dialogue such as Pulastya–Nārada)
PitṛsDevas
Nitya-karma (daily obligatory rites)Dāna (charity)Śauca (purificatory bathing)Pitṛ-yajña and Deva-yajñaMoral censure of negligence

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Dharma is framed as sustained by regular, time-bound disciplines—worship, cleanliness, and generosity. Neglect of these is portrayed not merely as a private lapse but as a loss of religious competence and social-spiritual reliability.

It functions as ācāra/dharma instruction rather than one of the five classical marks; Purāṇas frequently embed such normative lists alongside narrative sections.

The term ‘ṣaṇḍha’ is symbolic rhetoric: a person who fails in the ‘productive’ duties of yajña, dāna, and worship is depicted as spiritually sterile—unable to generate merit (puṇya) or uphold lineage obligations (pitṛ-ṛṇa).