HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 32

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

तत्र स्नायीन वै विद्वान् गोमूत्रेण जलेन च स्नातः संपूजयेत् पुष्पैर्धत्तूरस्य त्रिलोचनम्

tatra snāyīna vai vidvān gomūtreṇa jalena ca snātaḥ saṃpūjayet puṣpairdhattūrasya trilocanam

তাত বিদ্বান পুৰুষে গোমূত্ৰ আৰু জলৰে স্নান কৰিব; স্নানান্তে ধত্তুৰাৰ ফুলেৰে ত্ৰিলোচনৰ বিধিপূৰ্বক পূজা কৰিব।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नायीनbathing (one), having bathed
स्नायीन:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्नायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one who bathes/has bathed; bath-observant)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थक/प्रसिद्ध्यर्थक (indeed)
विद्वान्a learned man
विद्वान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविद् (धातु) → विद्वस् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle used as noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गोमूत्रेणwith cow-urine
गोमूत्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगोमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समास: गोः मूत्रम् (cow-urine)
जलेनwith water
जलेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-भाव (having bathed)
संपूजयेत्should worship fully
संपूजयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
धत्तूरस्यof dhattūra (datura)
धत्तूरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootधत्तूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
त्रिलोचनम्the Three-eyed (Śiva)
त्रिलोचनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रि + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; बहुव्रीहि: यस्य त्रीणि लोचनानि सः (the three-eyed one)
Narrative frame not explicit in the given verses (commonly Pulastya → Nārada in this section of the Vāmana Purāṇa)
Śiva (Trilocana)
ŚaivismVrata/RitualsPurification (snāna)Bhakti (pūjā)Dāna (implied by later verses)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Ritual purity and disciplined devotion are presented as supports for worship: the practitioner purifies body and intent (snāna) and then offers simple, prescribed items with reverence, emphasizing inner resolve expressed through outer correctness.

This is not sarga/pratisarga/vaṃśa material; it aligns best with ancillary Purāṇic instruction—tīrtha-māhātmya and vrata-vidhi—often embedded within Purāṇas alongside the pañcalakṣaṇa topics.

Trilocana signifies omniscience and the witnessing of the three times (past/present/future). Dhattūra, a potent and liminal plant associated with Śiva, symbolizes offering of what is intense/transformative—devotion that can transmute impurities into grace when properly directed.