HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 9

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

न ज्ञायते गतिर्व्योम्नि भास्करस्य ततो ऽम्बरे शशङ्कमिति तेजस्त्वादमन्यन्त पुरोत्तमम्

na jñāyate gatirvyomni bhāskarasya tato 'mbare śaśaṅkamiti tejastvādamanyanta purottamam

তেতিয়া আকাশত সূৰ্যৰ গতি বুজা নগ’ল; আৰু সেই তেজৰ কাৰণে তেওঁলোকে সেই উত্তম নগৰক চন্দ্ৰ বুলি ভাবিলে।

not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
ज्ञायतेis known
ज्ञायते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive) ‘is known’
गतिःmovement, course
गतिः:
कर्ता (Karta/Subject of passive)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
भास्करस्यof the Sun
भास्करस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
ततःtherefore, then
ततः:
हेतु/क्रम (Reason/sequence adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘therefore/then’
अम्बरेin the firmament
अम्बरे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
शशङ्कम्the Moon
शशङ्कम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशशाङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; object of ‘they thought’ (understood)
इतिthus, as
इति:
वाक्यचिह्न (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-अव्यय (quotative particle)
तेजस्त्वात्due to (its) brilliance
तेजस्त्वात्:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तद्धित-भाववाचक ‘because of brilliance’
अमन्यन्तthey thought, considered
अमन्यन्त:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
पुरःthe city
पुरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; subject understood with ‘was thought’ (as ‘it’)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
कर्मप्रवचनीय-विशेषण (Object complement/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; adjective qualifying शशङ्कम् (as object-complement)
Not explicitly given in the input
Illusion/confusion (moha)Celestial order disruptedAsuric marvels

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Extraordinary brilliance can mislead; discernment fails when one relies only on appearances. The moral subtext is the need for viveka (discriminative wisdom) rather than sensory inference alone.

Episode narration (carita) embedded in a larger account; it does not present lineage lists (vaṃśa) or cosmic creation (sarga), but a descriptive marvel within story-flow.

The ‘sun’s path not known’ suggests eclipse-like obscuration of truth; mistaking an artificial radiance for the moon points to counterfeit dharma—something luminous yet not truly celestial in nature.