कृत्तिका ऊचुः । सत्यं वदामहे देवि तव त्रैलोक्यशोभिते । अस्य स्तंबसमूहस्य मध्यस्थं बालकं वृणु
kṛttikā ūcuḥ | satyaṃ vadāmahe devi tava trailokyaśobhite | asya staṃbasamūhasya madhyasthaṃ bālakaṃ vṛṇu
কৃত্তিকাসকলে ক’লে: “হে দেবী, ত্ৰিলোক-শোভিতে, আমি সত্যই কওঁ। এই নল-গুচ্ছৰ মাজত যি বালক থিয় আছে, তাক বাছি লোৱা।”
Kṛttikās
Type: kshetra
Scene: A circle of Kṛttikā mothers points toward a reed-thicket; within the reeds a divine child stands centered, faintly luminous; Pārvatī is addressed as ‘trailokya-śobhitā’.
Divinity may appear hidden within ordinary nature; discernment and grace reveal the sacred presence.
The scene implies a riverbank setting (reeds/river context), but the verse itself does not specify the tīrtha’s proper name.
None directly; the verse advances the revelation narrative that frames the tīrtha’s greatness.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.