आकारयसि मां देव तत्स्याद्यदि मतं मम । अन्यथाहं न यास्यामि तव हर्म्ये कथंचन । एतच्छ्रुत्वा यदिष्टं ते कुरुष्व वृषभध्वज
ākārayasi māṃ deva tatsyādyadi mataṃ mama | anyathāhaṃ na yāsyāmi tava harmye kathaṃcana | etacchrutvā yadiṣṭaṃ te kuruṣva vṛṣabhadhvaja
হে দেৱ! যদি মোৰ মতেই স্থিৰ হয়, তেন্তে তুমিই আদেশ দিয়া। নতুবা মই কোনো মতে তোমাৰ প্ৰাসাদলৈ নাযাম। এই কথা শুনি, হে বৃষভধ্বজ প্ৰভু, যি তোমাৰ ইষ্ট সেয়াই কৰা।
Devī (Pārvatī/Girijā)
Tirtha: Gaṅgā (Jāhnavī) as Śiva-held river (Gaṅgādhara-tattva)
Type: kshetra
Scene: A goddess/queen (Umā/Pārvatī implied by ‘sureśvarī’) stands resolute before Śiva, refusing entry to his palace unless her counsel is accepted; Śiva listens, bull-banner visible, calm yet weighty.
The narrative teaches that dharmic life involves firm boundaries and clear decisions; harmony is restored through decisive, righteous action.
Not specified in this verse; it remains within the broader tīrtha-glorification framework of the chapter.
No direct ritual is prescribed; the verse is a dialogic turning point urging a corrective resolution.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.