स्थावरं जंगमं वापि कृत्रिमं वा गरं हि तत् । तदनेन च मंत्रेण संस्पृष्टं त्वमृतायितम्
sthāvaraṃ jaṃgamaṃ vāpi kṛtrimaṃ vā garaṃ hi tat | tadanena ca maṃtreṇa saṃspṛṣṭaṃ tvamṛtāyitam
বিষ স্থাৱৰ হৌক বা জংগম, অথবা কৃত্ৰিমভাৱে প্ৰস্তুত—এই মন্ত্ৰে স্পৰ্শিত হ’লে সেয়া অমৃতসম হৈ পৰে।
Śiva (Vṛṣabhadhvaja)
Tirtha: Nāgara (tri-akṣara mantra)
Type: kshetra
Scene: A bowl of dark poison is touched/hovered over by the reciter’s hand as the mantra is spoken; the liquid turns luminous like nectar, with a faint amṛta sheen and lotus-like ripples.
Divine mantra transforms danger into wellbeing, emphasizing Śiva’s grace as alchemical—turning poison into ‘amṛta’.
The verse sits in the Hāṭakeśvara-kṣetra-centered Tīrthamāhātmya of the Nāgarakhaṇḍa.
Applying/uttering the mantra as a consecrating ‘touch’ (saṃsparśa) to counteract toxins.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.