या ते॒ धामा॑नि ह॒विषा॒ यज॑न्ति॒ ता ते॒ विश्वा॑ परि॒भूर॑स्तु य॒ज्ञम् । ग॒य॒स्फ़ान॑: प्र॒तर॑णः सु॒वीरोऽवी॑रहा॒ प्र च॑रा सोम॒ दुर्या॑न्
yā́ te dhā́māni ha·víṣā yájanti tā́ te víśvā pari·bhū́r astu ya·jñám | ga·ya·sphā́naḥ pra·táraṇaḥ su·vī́ro’·vī́rahā prá carā soma dúryān
হে সোম! যি তোমাৰ ধামসমূহক হৱিষা সহিতে লোকসকলে পূজা কৰে, সেই সকলো ধাম তোমাৰ বাবে এই যজ্ঞক চাৰিওফালে আৱৰি ৰক্ষা কৰক। হে গয়স্ফান (জীৱনে স্ফীত), হে প্ৰতৰণ (অগ্ৰসৰ কৰোঁতা), সুবীৰ (বীৰসমৃদ্ধ), অৱীৰহা (বীৰবধ নকৰোঁতা) সোম! আগবাঢ়ি চৰা-ফুৰা কৰা, গৃহসমূহৰ মাজে মাজে বিচৰণ কৰা।
या । ते॒ । धामा॑नि । ह॒विषा॑ । यज॑न्ति । ता । ते॒ । विश्वा॑ । परि॒-भूः॑ । अ॒स्तु॒ । य॒ज्ञम् । ग॒य॒स्फ़ानः॑ । प्र॒तर॑णः । सु॒वीरः॑ । अ॒वी॒र॒हा॒ । प्र । च॒र॒ । सो॒म॒ । दुर्या॑न् ।