Rishi: Yājñavalkya (traditional White Yajurveda attribution; specific r̥ṣi assignment may be left ‘anukta’ in some indices)
Devata: Pṛthivī (as devayajani) and Agni (as annāda)
Chandas: Mixed/prose-like yajus (Yajurvedic formula; not a fixed ṛgvedic meter)
Samhita Patha (Devanagari)भूर्भुव॒: स्वर्द्यौरि॑व भू॒म्ना पृ॑थि॒वीव॑ वरि॒म्णा । तस्या॑स्ते पृथिवि देवयजनि पृ॒ष्ठेऽग्निम॑न्ना॒दम॒न्नाद्या॒याद॑धे
Transliterationbhū́r bhuvaḥ svàr dyáur iva bhū́mnā pṛthivī́va varímṇā | tásyās te pṛthivi devayajani pṛṣṭhé ’gním annā́dam annā́dyāyā́ dadhē ||
Translationভূঃ, ভুৱঃ, স্বঃ—দ্যৌৰিৰ দৰে মহিমাত বিস্তৃত, পৃথিৱীৰ দৰে প্ৰসাৰত ব্যাপ্ত। হে পৃথিৱী, দেৱযজনী (দেৱপূজাৰ স্থান) তোৰ পৃষ্ঠত মই অন্নভোজী অগ্নিক স্থাপন কৰোঁ, যাতে তেওঁ অন্নভক্ষণৰ কাৰণে (অন্নদায়ক ৰূপে) স্থিত হয়।
Padapatha (Word Analysis)भूः । भुवः । स्वः । द्यौः-इव । भूम्ना । पृथिवी-इव । वरिम्णा । तस्याः । ते । पृथिवि । देव-यजनि । पृष्ठे । अग्निम् । अन्न-आदम् । अन्न-आद्याय । आ-दधे ।
Word by Wordभुवःmid-region/atmosphere (bhuvaḥ) भू॒म्नाby greatness/abundance वरि॒म्णाby breadth/expanse तस्याःof her/of that (earth) देवयजनिO divine-sacrificial ground (fit for worship of gods) पृष्ठेon the back/surface अन्नादम्food-eater/consumer of oblations अन्नाद्यायfor food/for nourishment 
Entities MentionedB
Bhūr-Bhuvaḥ-Svaḥ (Vyāhṛtis) Viniyoga (Ritual Application)