अ॒ग्निः प॒शुरा॑सी॒त्तेना॑यजन्त॒ स ए॒तँल्लो॒कम॑जय॒द्यस्मि॑न्न॒ग्निः स ते॑ लो॒को भ॑विष्यति॒ तं जे॑ष्यसि॒ पिबै॒ता अ॒पः । वा॒युः प॒शुरा॑सी॒त्तेना॑यजन्त॒ स ए॒तँल्लो॒कम॑जय॒द्यस्मि॑न्वा॒युः स ते॑ लो॒को भ॑विष्यति॒ तं जे॑ष्यसि॒ पिबै॒ता अ॒पः । सूर्य॑: प॒शुरा॑सी॒त्तेना॑यजन्त॒ स ए॒तँल्लो॒कम॑जय॒द्यस्मि॒न्त्सूर्य॒: स ते॑ लो॒को भ॑विष्यति॒ तं जे॑ष्यसि॒ पिबै॒ता अ॒पः
agníḥ paśúr āsīt ténāyajanta sá etáṃ lókām ajayad yásminn agníḥ sá te lóko bhaviṣyati táṃ jéṣyasi píba etā́ ápaḥ | vāyúḥ paśúr āsīt ténāyajanta sá etáṃ lókām ajayad yásmin vāyúḥ sá te lóko bhaviṣyati táṃ jéṣyasi píba etā́ ápaḥ | sū́ryaḥ paśúr āsīt ténāyajanta sá etáṃ lókām ajayad yásmin sū́ryaḥ sá te lóko bhaviṣyati táṃ jéṣyasi píba etā́ ápaḥ ||
অগ্নি এক সময় পশু (যজ্ঞীয় বলি) আছিল; তাক লৈ তেওঁলোকে যজ্ঞ কৰিলে; তেনে কৰিয়েই অগ্নিয়ে এই লোক জয় কৰিলে—য’ত অগ্নি আছে। সেই লোক তোমাৰ হ’ব; তুমি তাক জয় কৰিবা—এই পানীসমূহ পান কৰা। বায়ু এক সময় পশু আছিল; তাক লৈ তেওঁলোকে যজ্ঞ কৰিলে; তেনে কৰিয়েই বায়ুৱে এই লোক জয় কৰিলে—য’ত বায়ু আছে। সেই লোক তোমাৰ হ’ব; তুমি তাক জয় কৰিবা—এই পানীসমূহ পান কৰা। সূৰ্য এক সময় পশু আছিল; তাক লৈ তেওঁলোকে যজ্ঞ কৰিলে; তেনে কৰিয়েই সূৰ্যই এই লোক জয় কৰিলে—য’ত সূৰ্য আছে। সেই লোক তোমাৰ হ’ব; তুমি তাক জয় কৰিবা—এই পানীসমূহ পান কৰা।
अग्निः । पशुः । आसीत् । तेन । अयजन्त । सः । एतम् । लोकम् । अजयत् । यस्मिन् । अग्निः । सः । ते । लोकः । भविष्यति । तम् । जेष्यसि । पिब । एताः । आपः । । वायुः । पशुः । आसीत् । तेन । अयजन्त । सः । एतम् । लोकम् । अजयत् । यस्मिन् । वायुः । सः । ते । लोकः । भविष्यति । तम् । जेष्यसि । पिब । एताः । आपः । । सूर्यः । पशुः । आसीत् । तेन । अयजन्त । सः । एतम् । लोकम् । अजयत् । यस्मिन् । सूर्यः । सः । ते । लोकः । भविष्यति । तम् । जेष्यसि । पिब । एताः । आपः ।