अन्ना॑त्परि॒स्रुतो॒ रसं॒ ब्रह्म॑णा॒ व्य॑पिबत् क्ष॒त्रं पय॒: सोमं॑ प्र॒जाप॑तिः । ऋ॒तेन॑ स॒त्यमि॑न्द्रि॒यं वि॒पान॑ᳪ शु॒क्रमन्ध॑स॒ इन्द्र॑स्येन्द्रि॒यमि॒दं पयो॒ऽमृतं॒ मधु॑
ánnāt parisrutó rásaṃ bráhmaṇā vyàpibat kṣatráṃ páyaḥ sómam prajāpátiḥ | ṛténá satyám indriyáṃ vipānáṃ śukrám ándhasa índrasyendriyám idáṃ páyo’mṛtáṃ mádhu
অন্নৰ পৰা পৰিস্ৰুত ৰস—ব্ৰহ্মণাৰ বলত—প্ৰজাপতিয়ে পান কৰিলে; ক্ষত্ৰ, পয়ঃ (দুধ), সোম। ঋতেন—সত্যৰ দ্বাৰা—ইন্দ্ৰিয় (ইন্দ্ৰৰ বীৰ্য) লাভ হয়: পানীয়, উদ্ভিদৰ উজ্জ্বল সাৰ। এইয়েই ইন্দ্ৰৰ ইন্দ্ৰিয়—এই পয়ঃ, অমৃত, মধুৰ।
अन्ना॑त् । परि॒स्रुतः । रसम् । ब्रह्म॑णा । वि॒-अपि॒ब॒त् । क्ष॒त्रम् । पयः॑ । सोम॑म् । प्र॒जाप॑तिः । ऋ॒तेन॑ । स॒त्यम् । इ॒न्द्रि॒यम् । वि॒पान॑म् । शु॒क्रम् । अन्ध॑सः । इन्द्र॑स्य । इ॒न्द्रि॒यम् । इ॒दम् । पयः॑ । अ॒मृत॑म् । मधु॑