Aindra victory and welfare: invoking Indra (and allied swift power) to overcome obstacles and secure auspicious success
यं वृत्रेषु क्षितय स्पर्धमाना यं युक्तेषु तुरयन्तो हवन्ते यं शूरसातौ यमपामुपज्मन्यं विप्रासो वाजयन्ते स इन्द्रः
yaṃ vṛtreṣu kṣitaya spardhamānā yaṃ yukteṣu turayanto havante yaṃ śūrasātau yamapāmupajmanyaṃ viprāso vājayante sa indraḥ
yaṃ vṛ́treṣu1 kṣitáyaḥ2 spárdhamānā́ḥ2 yaṃ yuktéṣu2 turáyantaḥ2 havante2 yaṃ śū́rasātáu2 yam apā́m2 upajmányaṃ2 viprā́so2 vājáyante2 sá índraḥ1
যাক বৃত্ৰ-সংঘৰ্ষত প্ৰতিদ্বন্দ্বী জনজাতিসকলে আহ্বান কৰে; যাক অশ্ব জোঁতা হলে তাড়না কৰি ডাকে; যাক বীৰ-লাভত, আৰু জলৰ আশ্ৰয়-ৰূপে, ঋষি-বিপ্ৰসকলে বিজয়ৰ বাবে উদ্দীপিত কৰে—সেইজন ইন্দ্ৰ।
yam | vṛtreṣu | kṣitayaḥ | spardhamānāḥ | yam | yukteṣu | turayantaḥ | havante | yam | śūra-sātau | yam | apām | upa-jmāniyam | viprāsaḥ | vājayante | saḥ | indraḥ
Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcika location)
{ "prastava": "Stobha-led opening cueing the anaphora (‘yaṃ …’).", "udgitha": "Main chain of invocations across contexts (vṛtreṣu / yukteṣu / śūrasātau / apām …).", "pratihara": "Responsive reinforcement before the final identification.", "upadrava": "After-song extension highlighting ‘viprāso vājayante’.", "nidhana": "Collective cadence on ‘sa indraḥ’.", "structure_notes": "In many Kauthuma settings, the identification phrase serves as nidhana anchor; exact gāna segmentation requires the melody mapping.", "singer_assignments": "Prastotṛ, Udgātṛ, Pratihartṛ as standard; nidhana by chorus." }
{ "gloss_summary": "Vṛtra is taken broadly as ‘āvaraṇa’ (obstructive foe/obstacle). ‘Apām upajmāniyam’ is the deity to be approached for release and bestowal of waters (prosperity/rain). Priests ‘vājayante’—they animate/empower him for victory.", "ritual_interpretation": "The verse links martial victory with fertility; in Soma, Indra’s invocation ensures both success of rite and abundance (waters).", "theological_insight": "Indra is recognized through functions across domains—conflict, motion, and nourishment—revealing a unified divine agency.", "etymology_highlights": "vṛtra: from √vṛ ‘to cover’ → ‘covering/obstruction’; upajmāniya: ‘to be approached/relied upon’ as refuge-source." }