वालि–मायावी–बिलप्रवेशः
Vali’s Pursuit of Mayavi and the Cave Episode
ततोऽहं तैस्समागम्य सम्मतैरभिषेचितः।राज्यं प्रशासतस्तस्य न्यायतो मम राघव4.9.21।।आजगाम रिपुं हत्वा वाली तमसुरोत्तमम्।।
tato 'haṃ taiḥ samāgamya sammatair abhiṣecitaḥ | rājyaṃ praśāsatas tasya nyāyato mama rāghava || 4.9.21 ||
ājagāma ripuṃ hatvā vālī tam asurottamam ||
তাৰ পাছত সেই মন্ত্রীসকল একত্ৰ হৈ সৰ্বসন্মতিত মোৰ অভিষেক কৰি মোক ৰাজ্যভাৰ দিলে। হে ৰাঘৱ, মই ধৰ্ম-ন্যায় অনুসাৰে ৰাজ্য শাসন কৰি থাকোঁতে, শত্রু সেই অসুৰোত্তমক বধ কৰি বালী পুনৰ উভতি আহিল।
Legitimate rule should rest on consent and justice: consecration by ministers and governance 'nyāyataḥ' underline dharmic kingship.
Sugrīva is installed as ruler; during his lawful reign, Vāli unexpectedly returns victorious.
Commitment to orderly governance—Sugrīva presents his rule as aligned with justice rather than mere power.