पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
त इमे बहुविक्रान्तैर्हरिभिर्भीमविक्रमैः।आगता वानरा घोरा दैत्यदानवसन्निभाः।।4.40.3।।
ta ime bahuvikrāntair haribhir bhīmavikramaiḥ | āgatā vānarā ghorā daityadānavasannibhāḥ || 4.40.3 ||
তেতিয়া বহুপৰাক্ৰমী, ভীমবিক্ৰমী হৰিসকলৰ সৈতে সেই ভয়ংকৰ বানৰ যোদ্ধাসকল আহিল—দৈত্য-দানৱৰ সদৃশ ভয়প্ৰদ ৰূপধাৰী।
'Dreadful monkeys, powerful monkeys of fierce valour who resemble demons in form, have arrived.
Dharma here is collective responsibility in a righteous cause: formidable strength is gathered to restore justice—supporting Rāma’s truthful mission to recover Sītā and punish wrongdoing.
The Vānara forces have assembled and are being recognized/organized as part of the wider plan to search for Sītā.
Courage and readiness for service—warriors prepared to face terrifying tasks for a dharmic objective.