Shloka 32

तादृशं वालिनः क्षिप्रं प्राकुर्वन्नौर्ध्वदैहिकम्।अङ्गदं परिगृह्याऽशु तारप्रभृतयस्तदा4.25.32।।क्रोशन्तः प्रययुस्सर्वे वानरा हतबान्धवाः।

tādṛśaṁ vālinaḥ kṣipraṁ prākurvann aurdhvadehikam |

aṅgadaṁ parigṛhyāśu tārāprabhṛtayaḥ tadā || 4.25.32 ||

krośantaḥ prayayus sarve vānarā hatabāndhavāḥ |

সেইদৰে বালীৰ ঔৰ্ধ্বদৈহিক ক্ৰিয়া তৎক্ষণাৎ যথোচিতভাৱে আৰম্ভ হ’ল। তাৰ পাছত তাৰা আদি সকলে অঙ্গদক শীঘ্ৰে সৈতে লৈ, বান্ধৱহীন সকলো বানৰ উচ্চস্বৰে ক্ৰন্দন কৰি আগবাঢ়িল।

तादृशम्such
तादृशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (qualifying और्द्वदैहिकम्)
वालिनःof Vāli
वालिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) अर्थे ‘शीघ्रम्’
प्राकुर्वन्(they) performed
प्राकुर्वन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; रूपम् ‘प्राकुर्वत्/प्राकुर्वन्’ (sandhi/metrical)
और्द्वदैहिकम्funeral rites
और्द्वदैहिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व-दैहिक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (ऊर्ध्वं देहं प्रति/देहान्तरे सम्बन्धि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अर्थे ‘अन्त्येष्टि-क्रिया’
अङ्गदम्Aṅgada
अङ्गदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
परिगृह्यhaving taken / taking along
परिगृह्य:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√ग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), अर्थे ‘गृहित्वा’
आशुswiftly
आशु:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तारा-प्रभृतयःTārā and others
तारा-प्रभृतयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतारा (प्रातिपदिक) + प्रभृति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘तारां प्रभृत्य’ = beginning with Tārā); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तदाthen
तदा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
क्रोशन्तःcrying aloud
क्रोशन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootक्रुश् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रययुःwent forth
प्रययुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√या (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying वानराः)
वानराःmonkeys
वानराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
हत-बान्धवाःwhose kinsman was slain
हत-बान्धवाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहत (√हन्, कृदन्त) + बान्धव (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (possessive: ‘हतः बान्धवः येषाम्’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying वानराः)

Tara, Angada and the other bereaved monkeys hastened to perform the funeralceremony of Vali-weeping.

V
Vāli
T
Tārā
A
Aṅgada
V
vānarāḥ (monkeys)

FAQs

Dharma balances grief with obligation: even in bereavement, the community must complete necessary rites and support the heir (Aṅgada).

Vāli’s obsequies begin promptly; Tārā and others escort Aṅgada as the mourning vānara host proceeds, wailing.

Familial responsibility and collective solidarity—protecting the prince while fulfilling duties for the deceased.