HomeRamayanaBala KandaSarga 67Shloka 22

Shloka 22

जनकानां कुले कीर्तिमाहरिष्यति मे सुता।सीता भर्तारमासाद्य रामं दशरथात्मजम्।।।।

janakānāṃ kule kīrtim āhariṣyati me sutā | sītā bhartāram āsādya rāmaṃ daśarathātmajam ||

দশৰথনন্দন শ্ৰীৰামক স্বামী ৰূপে লাভ কৰি মোৰ কন্যা সীতাই জনকবংশৰ কীৰ্তি বৃদ্ধি কৰিব।

janakānāmof the Janakas
janakānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootjanaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी बहुवचन
kulein the dynasty
kule:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन
kīrtimglory
kīrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkīrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; object of āhariṣyati
āhariṣyatiwill bring
āhariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-hṛ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), परस्मैपद; प्रथमपुरुष एकवचन
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी एकवचन; ‘my’
sutādaughter
sutā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
sītāSītā
sītā:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; sutā-समनाधिकरण
bhartāramhusband
bhartāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन
āsādyahaving obtained
āsādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-sad (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-अर्थे अव्ययकृदन्त (Gerund); ‘having obtained/attained’
rāmamRāma
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन; bhartāram-समनाधिकरण
daśaratha-ātmajamson of Daśaratha
daśaratha-ātmajam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootdaśaratha (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन; rāmam-विशेषण/समनाधिकरण

By receiving Rama, son of Dasaratha, as her husband, my daughter Sita will bring glory to my dynasty.

J
Janaka
S
Sītā
R
Rāma
D
Daśaratha

FAQs

Dharma as marriage aligned with merit: a spouse is chosen through proven worth, and the union is framed as uplifting family honor through righteous partnership.

After the feat, Janaka declares that Sītā’s marriage to Rāma will enhance his dynasty’s renown.

Janaka’s commitment to dharmic alliance—valuing character and capability as the basis for a royal marriage.