ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
रोमपादेन चाख्यातमृषिपुत्राय धीमते।सख्यं सम्बन्धकं चैव तदा तं प्रत्यपूजयत्।।1.11.17।।
romapādena cākhyātam ṛṣiputrāya dhīmate | sakhyaṃ sambandhakaṃ caiva tadā taṃ pratyapūjayat ||1.11.17||
তাৰ পাছত ৰোমপাদে ধীমান ঋষিপুত্ৰক সখ্য আৰু সম্বন্ধজনিত বন্ধনৰ কথা ক’লে; আৰু তেওঁও প্ৰতিদানস্বৰূপে দশৰথক যথাবিধি পূজা-সত্কাৰ কৰিলে।
Romapada explained his friendship and relationship with him (Dasaratha). Rsyasringa of great intellect in return felicitated Dasaratha.
Dharma as reciprocity and truthful acknowledgment of relationships: bonds of friendship/kinship are openly stated and honored through respectful conduct.
Romapāda introduces and contextualizes Daśaratha to R̥śyaśr̥ṅga; R̥śyaśr̥ṅga responds with fitting honor.
R̥śyaśr̥ṅga’s humility and decorum—he returns respect appropriately upon learning the relationship.