Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Viṣṇu as the Embodied Purāṇas and the Merit of Hearing the Svarga-khaṇḍa

स्कांदं पुराणं लोमानि त्वगस्य वामनं स्मृतम् । कौर्मं पृष्ठं समाख्यातं मात्स्यं मेदः प्रकीर्तितम्

skāṃdaṃ purāṇaṃ lomāni tvagasya vāmanaṃ smṛtam | kaurmaṃ pṛṣṭhaṃ samākhyātaṃ mātsyaṃ medaḥ prakīrtitam

স্কান্দ পুৰাণ তেওঁৰ দেহৰ লোম বুলি কোৱা হয়, আৰু বামন (পুৰাণ) তেওঁৰ ত্বক বুলি স্মৰণ কৰা হয়। কূৰ্ম (পুৰাণ) তেওঁৰ পিঠি বুলি বৰ্ণিত, আৰু মাত্স্য (পুৰাণ) তেওঁৰ মেদ বুলি প্ৰখ্যাত।

स्कान्दम्the Skānda (Purāṇa)
स्कान्दम्:
Predicate complement (विधेय)
TypeNoun
Rootस्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); (पुराणनाम) — 'Skānda (Purāṇa)'
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Apposition (समानाधिकरण) to स्कान्दम्
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
लोमानिhairs
लोमानि:
Karta (कर्ता) / Subject
TypeNoun
Rootलोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
त्वक्skin
त्वक्:
Karta (कर्ता) / Subject
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
अस्यof him/of this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध) — genitive relation
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुं/नपुंसक (Masculine/Neuter), षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular) — 'of him/of this (one)'
वामनम्the Vāmana (Purāṇa)
वामनम्:
Predicate complement (विधेय)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); (पुराणनाम) — 'Vāmana (Purāṇa)'
स्मृतम्is considered
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया) — participial predicate
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); कर्मणि भाव — 'is remembered/considered'
कौर्मम्the Kaurma (Purāṇa)
कौर्मम्:
Predicate complement (विधेय)
TypeNoun
Rootकौर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); (पुराणनाम) — 'Kaurma (Purāṇa)'
पृष्ठम्back
पृष्ठम्:
Karta (कर्ता) / Subject
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
समाख्यातम्is called
समाख्यातम्:
Kriya (क्रिया) — participial predicate
TypeVerb
Rootसम् + आ + √ख्या (धातु) → समाख्यात (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); कर्मणि भाव — 'is called/declared'
मात्स्यम्the Mātsya (Purāṇa)
मात्स्यम्:
Predicate complement (विधेय)
TypeNoun
Rootमात्स्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); (पुराणनाम) — 'Mātsya (Purāṇa)'
मेदःfat
मेदः:
Karta (कर्ता) / Subject
TypeNoun
Rootमेदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
प्रकीर्तितम्is proclaimed
प्रकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया) — participial predicate
TypeVerb
Rootप्र + √कीर्त्/√कॄत् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); कर्मणि भाव — 'is proclaimed'

Unspecified (narrative voice within the Adhyaya; dialogue context not provided in the input)

Concept: All Purāṇic revelation is organically rooted in Viṣṇu; scripture is not merely text but a living extension of the Divine Person.

Application: Approach Purāṇas with devotional reverence; study becomes a form of darśana and seva rather than mere information-gathering.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast, serene cosmic Viṣṇu stands in subtle translucence, and from His body arise luminous scroll-like emanations labeled as Purāṇas—Skanda as shimmering body-hair, Vāmana as a radiant skin-sheath, Kūrma as a firm, protective back-plate, and Mātsya as a warm golden layer of vitality. Sages in the foreground gesture in astonished reverence as the textual rays weave into a mandala of sacred knowledge.","primary_figures":["Vishnu (cosmic form)","assembled rishis (anonymous)","personified Purāṇa-deities (symbolic)"],"setting":"A celestial library-court suspended in space, with lotus platforms, floating palm-leaf manuscripts, and a haloed mandala behind Viṣṇu.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Cosmic Vishnu standing on a lotus pedestal, body rendered with deep sapphire blue and heavy gold-leaf halo; from His hair, skin, back, and fat emanate four miniature manuscript-forms labeled Skanda, Vamana, Kurma, Matsya; gem-studded ornaments, rich vermilion and emerald borders, embossed gold detailing on the manuscripts, South Indian iconographic symmetry, devotional stillness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Lyrical cosmic Vishnu with delicate facial features and soft shading; fine brushwork shows hair turning into tiny script-scrolls (Skanda), a translucent skin aura (Vamana), a protective back-curve (Kurma), and warm golden body-glow (Matsya); cool indigo background with star-dots, gentle sages seated on pale lotus terraces, refined naturalism and airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold black outlines and flat natural pigments; Vishnu with large expressive eyes, yellow-ochre skin highlights over blue body tone; four Purana emanations as stylized palm-leaf bundles emerging from hair/skin/back/waist; temple-wall aesthetic with red, green, and gold accents, ornamental floral borders and lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu as the cosmic center framed by dense lotus motifs and floral borders; manuscript-scrolls bloom like lotuses from His body regions, surrounded by peacocks and stylized clouds; deep indigo ground, gold detailing, intricate white filigree, Nathdwara-inspired symmetry though Vishnu-centered rather than Krishna-lila."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","tanpura drone","conch shell (opening)","subtle silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: त्वगस्य = त्वक् + अस्य

S
Skanda Purana
V
Vamana Purana
K
Kurma Purana
M
Matsya Purana

FAQs

It presents a symbolic mapping where certain Purāṇas are identified with different parts of the divine/cosmic body (hair, skin, back, fat), emphasizing their sacred and integrated status.

Skanda Purāṇa = body-hair (lomāni); Vāmana Purāṇa = skin (tvak); Kūrma Purāṇa = back (pṛṣṭha); Mātsya Purāṇa = fat (medaḥ).

Indirectly, yes: the verse uses a ‘divine body’ symbolism common in Purāṇic and Vaiṣṇava-leaning frameworks of textual sanctity, though the specific deity is not named in the provided line.