The Greatness of Avimukta (Kāśī/Vārāṇasī) and the Doctrine of Liberation-in-One-Life
तत्र देवाः सगंधर्वाः सयक्षोरगराक्षसाः । उपासते यं सततं देवदेवः पितामहः
tatra devāḥ sagaṃdharvāḥ sayakṣoragarākṣasāḥ | upāsate yaṃ satataṃ devadevaḥ pitāmahaḥ
তাত দেৱতাসকল গন্ধৰ্বসহ, যক্ষ, নাগ আৰু ৰাক্ষসসকলেও সদায় সেই প্ৰভুৰ উপাসনা কৰে—যাঁক দেৱদেৱ পিতামহ ব্ৰহ্মাও নিৰন্তৰ পূজে।
Unspecified (narrative voice within Svargakhaṇḍa 33)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: sagaṃdharvāḥ → sa-gandharvāḥ (avyayībhāva with सह/sa-); sayakṣoragarākṣasāḥ → sa-yakṣa-uraga-rākṣasāḥ; no further sandhi required
The verse points to a supreme deity (“Him”) who is worshiped by all classes of beings and even by Brahmā (Pitāmaha), implying a highest lord beyond ordinary celestial rank.
It signals universality: beings from heavenly, semi-divine, earthly, and even fearsome categories are portrayed as united in reverence, emphasizing the deity’s overarching sovereignty.
It highlights a hierarchy where Brahmā—revered as “grandsire” and called here “deva-deva”—is still a devotee, underscoring the supremacy of the unnamed Lord and the primacy of devotion (upāsanā).