Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra

Pilgrimage Merits

सर्वपापविशुद्धात्मा रुद्रलोकं प्रपद्यते । स्वर्गद्वारं ततो गच्छेन्नियतो नियताशनः

sarvapāpaviśuddhātmā rudralokaṃ prapadyate | svargadvāraṃ tato gacchenniyato niyatāśanaḥ

সকলো পাপৰ পৰা শুদ্ধ অন্তৰাত্মা হৈ সি ৰুদ্ৰলোক লাভ কৰে। তাৰ পিছত নিয়মশীল আৰু নিয়ত আহাৰী হৈ সি স্বৰ্গদ্বাৰৰ পানে আগবাঢ়ে।

सर्वपापविशुद्धात्माone whose self is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—“सर्वपापैः विशुद्धः आत्मा यस्य सः” (possessive epithet)
रुद्रलोकम्Rudra’s world
रुद्रलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्रलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—रुद्रस्य लोकः
प्रपद्यतेattains / reaches
प्रपद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
स्वर्गद्वारम्the gate of heaven
स्वर्गद्वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्गद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—स्वर्गस्य द्वारम्
ततःthen / from there
ततः:
Adhikarana (अधिकरण) / Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—अव्यय-क्रियाविशेषणम् (adverb: ‘then/from there’)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
नियतःdisciplined / restrained
नियतः:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण from नि+यम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying the subject)
नियताशनःone with regulated food (diet)
नियताशनः:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootनियत + आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः—नियतं आशनं यस्य/नियतं आशनम् (regulated diet)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Svargakhaṇḍa context)

Concept: Purification (sarva-pāpa-viśuddhi) plus disciplined living (niyata, niyatāśana) enables ascent through higher lokas.

Application: Pair spiritual practices with regulated diet and habits; treat purity as sustained discipline rather than a one-time ritual.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A purified pilgrim, clothed simply, walks a luminous sky-path: behind him a faint earthly horizon, ahead a vast archway marked as Svarga-dvāra, guarded by radiant beings. Above and slightly to the side, Rudra-loka appears as a serene, ash-white realm with a tranquil, meditative stillness, suggesting a waypoint of austere sanctity.","primary_figures":["Purified pilgrim (symbolic)","Rudra (iconic presence, subtle/visionary)","Dvārapālas of Svarga (celestial guardians)"],"setting":"A cosmic corridor of clouds and light, with a monumental celestial gate and a distant realm plateau signifying Rudra-loka.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["moonstone white","ash gray","electric gold","deep indigo","silver blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: monumental Svarga-dvāra with gold leaf architecture, celestial guardians in ornate crowns, a purified pilgrim approaching with folded hands, Rudra-loka depicted as an ash-white mandala realm above, heavy gilded halos and jewel tones, intricate borders and sacred geometry motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a delicate sky-path scene with soft clouds, a luminous gate, refined guardians, the pilgrim in minimal attire, cool indigo and silver palette, subtle glow washes, lyrical sense of ascent and quiet awe.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized cosmic gate with bold outlines, guardians with characteristic eyes, Rudra-loka as a circular ash-toned vignette, strong reds/yellows/greens contrasted with whites and blues, temple-wall grandeur and rhythmic ornament.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate celestial arch framed by lotus and floral borders, deep blue field with gold highlights, small narrative vignettes of Rudra-loka above, symmetrical decorative motifs, devotional procession feel toward the gate."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant conch","wind through clouds (whoosh)","subtle temple bell","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: गच्छेन्नियतो = गच्छेत् + नियतः (त् + न → न्न).

R
Rudra
S
Svarga

FAQs

Rudraloka means the realm/world of Rudra (Śiva), presented here as a post-purification attainment associated with elevated spiritual merit.

It highlights niyama (self-restraint): disciplined conduct—especially moderation in food—is portrayed as supportive of purity and eligibility for higher realms like Svarga.

Purification from wrongdoing and sustained self-discipline are both required; spiritual progress is framed as moral cleansing plus regulated living, not merely ritual or aspiration.