Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation
with Mārkaṇḍeya’s Vision
न चैव कश्चिदव्यक्तं व्यक्तो वेदितुमर्हति । कश्चैष पुरुषो नाम किं योगः कश्च योगवान्
na caiva kaścidavyaktaṃ vyakto veditumarhati | kaścaiṣa puruṣo nāma kiṃ yogaḥ kaśca yogavān
আৰু সঁচাকৈয়ে কোনো ব্যক্ত সত্ত্বাই অব্যক্তক জানিবলৈ যোগ্য নহয়। তেন্তে ‘পুৰুষ’ নামেৰে জনা এইজন কোন? যোগ কি, আৰু যোগৱান (যোগী) কোন?
Uncertain from single-verse context (likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue in Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: च+एव → चैव; कश्चित्+अव्यक्तम् → कश्चिदव्यक्तम् (त्+अ → द); वेदितुम्+अर्हति → वेदितुमर्हति; कः+च+एषः → कश्चैष (विसर्ग/श्च-संधि); कः+च → कश्च.
It stresses the epistemic limit of ordinary, conditioned (vyakta) perception: the Unmanifest principle is not grasped as an object by normal sensory-intellectual means, implying the need for a higher discipline or realization.
Puruṣa commonly denotes the Supreme Person or the inner conscious principle (Self) distinct from manifest nature; the verse frames it as a doctrinal question inviting a formal definition.
Yoga is presented as the means or state connected with realizing higher truth, while yogavān is the one who possesses that discipline/realization—i.e., a practitioner or realized yogin capable of approaching what the manifest mind cannot.