Previous Verse
Next Verse

Shloka 144

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

तं दृष्ट्वा तु तदा विंध्यः शैलः सूर्यमथाब्रवीत् । यथा हि मेरुर्भवता नित्यशः परिगम्यते

taṃ dṛṣṭvā tu tadā viṃdhyaḥ śailaḥ sūryamathābravīt | yathā hi merurbhavatā nityaśaḥ parigamyate

তাক দেখি তেতিয়া বিন্ধ্য পৰ্বতে সূৰ্যক ক’লে: “যেনেকৈ তুমি নিত্যই অবিচলভাৱে মেরুক ওচৰলৈ গৈ থাকাঁ,”

तम्him/that (Sun)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: contrast/emphasis)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb)
विंध्यःVindhya
विंध्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविंध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शैलःthe mountain
शैलः:
Karta (Appositional subject)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विंध्यस्य अप्पोजिशन (apposition)
सूर्यम्to the Sun / the Sun (as object of speech)
सूर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (sequencing particle)
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (comparative/conjunctive: ‘as/just as’)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: emphasis/indeed)
मेरुःMeru
मेरुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवताby you
भवता:
Karana (Instrument/Agentive)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘by you’)
नित्यशःalways
नित्यशः:
Kriya-visheshaṇa (Frequency)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: always/regularly)
परिगम्यतेis gone around / is circumambulated
परिगम्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + गम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि-प्रयोग (Passive)

Vindhya (the Vindhya mountain)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: mountain

Sandhi Resolution Notes: सूर्यमथाब्रवीत्→सूर्यम् अथ अब्रवीत्; मेरुर्भवता→मेरुः भवता.

V
Vindhya
S
Surya
M
Meru

FAQs

It frames the Sun’s regular course in relation to cosmic mountains, especially Meru, reflecting the Purāṇic model of a structured cosmos with Meru as a central axis.

Vindhya is personified as a speaking mountain that addresses the Sun directly, indicating that natural features are treated as conscious, storied entities in Purāṇic narration.

The verse implies steadiness and regularity (nityaśaḥ) as an ideal—consistent duty and disciplined routine are presented as exemplary qualities.