Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
देववानुपदेवश्च सुदेवो देवरक्षितः । तेषां स्वसारः सप्तैव वसुदेवाय ता ददौ
devavānupadevaśca sudevo devarakṣitaḥ | teṣāṃ svasāraḥ saptaiva vasudevāya tā dadau
দেৱবান, উপদেৱ, সুদেৱ আৰু দেৱৰক্ষিত—এইসকল আছিল। তেওঁলোকৰ নিজৰ সাতগৰাকী ভগ্নীক বসুদেৱে (তেওঁলোকক) বিবাহত দান কৰিলে।
Unspecified narrator (context not provided in the input excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: devavānupadevaśca = devavān + upadevaḥ + ca; saptaiva = sapta + eva.
They are personal names listed together, likely as members of a lineage or associated group within the Sṛṣṭikhaṇḍa’s narrative. The verse itself does not add further identifiers beyond naming them.
It states that seven sisters connected to the named persons were given (in marriage or alliance, depending on the surrounding context) by/for Vasudeva; the precise social meaning depends on the verses immediately before and after.
Not directly. This śloka reads as genealogical/narrative information (names and familial relations). Any ethical or devotional emphasis would come from the broader passage context rather than this standalone line.