Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

बभ्रुः श्रेष्ठो मनुष्याणां देवैर्देवावृधः समः । षष्टिः शतं च पुत्राणां सहस्राणि च सप्ततिः

babhruḥ śreṣṭho manuṣyāṇāṃ devairdevāvṛdhaḥ samaḥ | ṣaṣṭiḥ śataṃ ca putrāṇāṃ sahasrāṇi ca saptatiḥ

বভ্ৰু মানুহৰ মাজত সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ আছিল, আৰু দেৱলোকত তেওঁ দেৱাৱৃধৰ সমান গণ্য হৈছিল। তেওঁৰ পুত্ৰ আছিল একশ ষাঠি, আৰু তাৰ ওপৰিও সত্তৰ হাজাৰ।

बभ्रुःBabhru (proper name)
बभ्रुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबभ्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
श्रेष्ठःbest, excellent
श्रेष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
देवैःby/with the gods
देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
देवावृधःDevāvṛdha (name/epithet: increaser of the gods)
देवावृधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + आवृध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् आवृधः = 'increaser of the gods')
समःequal (to)
समः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
षष्टिःsixty
षष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्टि (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक
शतम्a hundred
शतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; संख्यावाचक
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
पुत्राणाम्of sons
पुत्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन; संख्यावाचक
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सप्ततिःseventy
सप्ततिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्तति (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; संख्यावाचक

Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue pair not identifiable from this single verse alone)

Concept: Excellence (śreṣṭhatva) is measured by guṇa and dharmic stature; abundance of progeny symbolizes continuity of social order.

Application: Seek quality of character over mere status; build legacy through virtue and responsibility rather than numbers alone.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Babhru stands as a heroic, luminous king-figure, flanked by a vast procession symbolizing his many sons—rows fading into the distance like a living river of lineage. Above, devas observe, acknowledging his stature as equal to Devāvṛdha among them.","primary_figures":["Babhru","Devāvṛdha (as comparative divine/heroic figure)","A symbolic multitude of sons","Devas (witnesses)"],"setting":"Grand ceremonial courtyard transitioning into a celestial vista—earthly royalty merging with divine acknowledgment.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["royal blue","burnished gold","crimson","white","emerald"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central enthroned Babhru with radiant halo, ornate crown and jewelry; gold leaf background, rows of princes diminishing in scale to suggest immense progeny, devas in the upper register; rich reds/greens, gem-studded ornaments, symmetrical temple-like framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: heroic portrait of Babhru in a palace courtyard, with a long lyrical procession of sons; soft celestial band above with devas; cool yet regal palette, delicate detailing, refined faces, atmospheric depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Babhru with bold outlines and elaborate ornaments, princes arranged in patterned rows; devas in a top panel; strong reds/yellows/greens, mural symmetry, stylized crowns and halos.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central regal figure framed by lotus borders; repeated prince motifs in rhythmic pattern to imply countless sons; deep blue ground with gold highlights, ornamental symmetry, devotional undertone suggesting cosmic order behind dynasty."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["mridanga pulse (soft)","conch shell (distant)","court drums (subtle)","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: devairdevāvṛdhaḥ → devaiḥ devāvṛdhaḥ; other words largely in pausa form.

B
Babhru
D
Devāvṛdha

FAQs

It functions as a genealogical notice, praising Babhru’s eminence and recording extraordinary progeny numbers—typical of Purāṇic lineage cataloging in the creation-era narratives.

Devāvṛdha is presented as a divine benchmark: Babhru is said to be equal to him among the gods. The verse treats Devāvṛdha as a known proper name without further explanation here.

The verse primarily records stature and lineage rather than explicit ethics; implicitly, it reflects the Purāṇic valuation of dharmic eminence and continuity of family lines as markers of social and cosmic order.