Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

स चंद्रं तु महाभागं वीर्यवंतं महाबलम् । रंतिपालश्च रंतिश्च नंदनस्य सुतावुभौ

sa caṃdraṃ tu mahābhāgaṃ vīryavaṃtaṃ mahābalam | raṃtipālaśca raṃtiśca naṃdanasya sutāvubhau

আৰু (তেওঁৰ) চন্দ্ৰ নামৰ পুত্ৰো আছিল—মহাভাগ্যবান, বীৰ্যৱান আৰু মহাবলী। আৰু ৰন্তিপাল আৰু ৰন্তি—নন্দনৰ দুয়ো পুত্ৰ আছিল।

he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
चन्द्रम्Candra (the Moon; name)
चन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
महाभागम्very fortunate
महाभागम्:
Karma-samānādhikaraṇa (Object complement/कर्म-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहā (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् भागः यस्य’ (very fortunate)
वीर्यवन्तम्powerful/valorous
वीर्यवन्तम्:
Karma-samānādhikaraṇa (Object complement/कर्म-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessing valor)
महाबलम्very strong
महाबलम्:
Karma-samānādhikaraṇa (Object complement/कर्म-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहā (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः—‘महद् बलम् यस्य’ (very strong)
रन्तिपालःRantipāla
रन्तिपालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरन्ति (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (name)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
रन्तिःRanti
रन्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरन्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नन्दनस्यof Nandana
नन्दनस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
सुतौtwo sons
सुतौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
उभौboth
उभौ:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; सर्वनाम; ‘both’

Unspecified (narratorial voice within Sṛṣṭikhaṇḍa genealogy/lineage context)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: स चंद्रम् (सः+चन्द्रम्), वीर्यवंतं (वीर्यवन्तम्), रंतिपालश्च (रन्तिपालः+च), रंतिश्च (रन्तिः+च), सुतावुभौ (सुतौ+उभौ)

C
Candra
R
Rantipāla
R
Ranti
N
Nandana

FAQs

It functions as a genealogical notice, listing notable descendants and highlighting their qualities (fortune, valor, strength) as part of a lineage narrative.

Candra is praised for auspiciousness and power, and Rantipāla and Ranti are identified as the two sons of Nandana.

The verse emphasizes exemplary qualities—good fortune, valor, and strength—presented as virtues associated with renowned figures in sacred lineage accounts.