चिछेद लघुसंधानो धनेशस्यातिपौरुषात् ततो धनेशः संक्रुद्धो दानवेन्द्रस्य कर्मणा //
cicheda laghusaṃdhāno dhaneśasyātipauruṣāt tato dhaneśaḥ saṃkruddho dānavendrasya karmaṇā //
অতি পৰাক্ৰমে লঘুসন্ধানে ধনেশক ছেদন কৰিলে; তাৰপিছত দানৱেন্দ্ৰৰ এই কৰ্মত ধনেশ অত্যন্ত ক্ৰুদ্ধ হ’ল।
This verse does not discuss pralaya or cosmology; it focuses on a martial incident where Dhanesha (Kubera) reacts in anger to a Danava-led action.
Indirectly, it highlights the consequences of violent deeds and the escalation of wrath—an ethical motif in the Purana that warns rulers and householders to restrain anger and avoid provoking cycles of retaliation.
No Vastu Shastra, temple-building rule, or ritual procedure is stated in this verse; it belongs to a conflict narrative rather than architectural or liturgical instruction.