त्रीणि लक्षाणि जघ्ने स किंनराणां तरस्विनाम् जघ्ने पिशाचमुख्यानां सप्त लक्षाणि निर्भयः //
trīṇi lakṣāṇi jaghne sa kiṃnarāṇāṃ tarasvinām jaghne piśācamukhyānāṃ sapta lakṣāṇi nirbhayaḥ //
তেওঁ নিৰ্ভয়ে দ্ৰুতগামী কিন্নৰসকলৰ তিন লক্ষ আৰু পিশাচসকল তথা তেওঁলোকৰ মুখ্যসকলৰ সাত লক্ষ বধ কৰিলে।
This verse is not about pralaya; it highlights the restoration and protection of order (dharma) through the defeat of disruptive supernatural hosts.
It reflects the kṣatriya ideal central to Purāṇic ethics: fearlessness and the removal of threats to society—an archetype for a king’s duty to protect subjects and uphold dharma.
No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its focus is martial—quantifying the defeat of Kinnaras and Piśācas in a protective campaign.