पायसाशी समान्ते तु दद्याद्विप्राय गोयुगम् लक्ष्मीलोकमवाप्नोति ह्य् एतद् देवीव्रतं स्मृतम् //
pāyasāśī samānte tu dadyādviprāya goyugam lakṣmīlokamavāpnoti hy etad devīvrataṃ smṛtam //
ব্ৰতকালত পায়স (দুধ-চাউল) আহাৰ কৰি; আৰু অন্তত ব্ৰাহ্মণক গাইৰ যোৰা দান কৰিব লাগে। তাতে লক্ষ্মী-লোক লাভ হয়—ইয়াক ‘দেৱী-ব্ৰত’ বুলি স্মৃত।
It does not discuss pralaya; it prescribes a Devī/Lakṣmī-oriented vrata, emphasizing dietary restraint and concluding charity as a means to attain Lakṣmī’s realm.
It models gṛhastha-dharma through vrata discipline (regulated food) and dāna (gifting cows to a brāhmaṇa), presenting prosperity (Lakṣmī-loka) as the fruit of ethical giving at the rite’s completion.
The ritual takeaway is the vrata’s proper closure: after subsisting on pāyasa, the practitioner should conclude by gifting a pair of cows—an orthodox dāna that completes (samāpti) the Devī-vrata.