HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 69

बलेनाभिभवन्त्येते तेन दानवमानवान् लक्षणैश्चैव जायन्ते शरीरस्थैरमानुषैः //

balenābhibhavantyete tena dānavamānavān lakṣaṇaiścaiva jāyante śarīrasthairamānuṣaiḥ //

বলৰ দ্বাৰা তেওঁলোকে দানৱ আৰু মানুহকো পৰাভূত কৰে; আৰু দেহত স্থিৰ থকা অমানুষ লক্ষণৰ দ্বাৰা চিনাক্ত হয়।

balenaby strength, by force
balena:
abhibhavantioverpower, subdue
abhibhavanti:
etethese (beings)
ete:
tenatherefore/thereby
tena:
dānava-mānavānDānavas (demons) and humans
dānava-mānavān:
lakṣaṇaiḥby marks/signs, characteristics
lakṣaṇaiḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
jāyantearise, appear, are produced/manifest
jāyante:
śarīra-sthaiḥsituated in the body, fixed on the body
śarīra-sthaiḥ:
amānuṣaiḥnon-human, superhuman/unnatural
amānuṣaiḥ:
Likely Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu in a didactic discourse (chapter-context attribution).
DānavaMānava
LakshanaIconographyOmensVastu ShastraPuranic Anthropology

FAQs

It does not directly discuss Pralaya; it describes powerful non-human beings and how their presence is inferred from bodily “marks” (lakṣaṇas).

In a governance-ethics frame, it supports vigilance: rulers and householders should discern character and hidden danger through observable signs (lakṣaṇa), especially when confronting unusually powerful persons or forces.

Indirectly relevant to Pratimā-lakṣaṇa and ritual diagnostics: “lakṣaṇas” (defining marks) are central in Matsya Purana-style iconographic standards and in determining auspiciousness in ritual and temple contexts.