HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 18

पूर्वं कृतयुगं नाम ततस्त्रेताभिधीयते द्वापरं च कलिश्चैव युगानि परिकल्पयेत् //

pūrvaṃ kṛtayugaṃ nāma tatastretābhidhīyate dvāparaṃ ca kaliścaiva yugāni parikalpayet //

প্ৰথমে কৃতযুগ, তাৰ পাছত ত্ৰেতা বুলি কোৱা হয়; তাৰ পিছত দ্বাপৰ আৰু কলি—এইদৰে যুগসমূহ কল্পনা কৰিব লাগে।

पूर्वं (pūrvam)first, at the beginning
पूर्वं (pūrvam):
कृतयुगं (kṛta-yugam)the Kṛta/Satya Age
कृतयुगं (kṛta-yugam):
नाम (nāma)by name, called
नाम (nāma):
ततस् (tatas)thereafter
ततस् (tatas):
त्रेता (tretā)the Tretā Age
त्रेता (tretā):
अभिधीयते (abhidhīyate)is called, is designated
अभिधीयते (abhidhīyate):
द्वापरं (dvāparam)the Dvāpara Age
द्वापरं (dvāparam):
च (ca)and
च (ca):
कलिः (kaliḥ)the Kali Age
कलिः (kaliḥ):
च एव (ca eva)and indeed/also
च एव (ca eva):
युगानि (yugāni)the ages, yugas
युगानि (yugāni):
परिकल्पयेत् (parikalpayet)should arrange/construct mentally, should conceptualize
परिकल्पयेत् (parikalpayet):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya Purana’s dialogue frame)
Kṛtayuga (Satya Yuga)Tretā YugaDvāpara YugaKali Yuga
YugaCosmologyTime cyclesDharma declinePuranic chronology

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it establishes the ordered framework of cosmic time (the four yugas) within which creation, preservation, and dissolution narratives are situated.

By defining the four yugas, it implies that standards of conduct and governance are understood against a changing moral climate; kings and householders are taught to uphold dharma appropriate to the age, especially amid decline toward Kali.

No specific Vāstu or ritual rule is stated; the verse provides the chronological scaffold often used to contextualize when rites, temple traditions, or dharma-standards are said to flourish or diminish across yugas.