युधिछिर उवाच यत्र द्रोणस्तथा भीष्मो द्रौणि्वैकर्तन: कृप: । दुर्योधनश्न राजेन्द्रस्तथान्ये च महारथा:,युधिष्ठिर बोले--जहाँ द्रोणाचार्य, भीष्म, अश्वत्थामा, कर्ण, कृपाचार्य राजा दुर्योधन तथा अन्य महारथी उपस्थित हों, वहाँ बृहन्नलाके सिवा दूसरा कौन पुरुष चाहे वह देवताओंसे घिरा हुआ साक्षात् देवराज इन्द्र ही क्यों न हो, उन सब संगठित वीरोंका सामना कर सकता है?
yudhiṣṭhira uvāca | yatra droṇas tathā bhīṣmo drauṇir vaikarṭanaḥ kṛpaḥ | duryodhanaś ca rājendra tathānye ca mahārathāḥ ||
যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—য’ত দ্ৰোণ আৰু ভীষ্ম, অশ্বত্থামা, বৈকর্তন কৰ্ণ আৰু কৃপ আছেন; য’ত ৰাজেন্দ্ৰ দুর্যোধন আৰু আন মহাৰথীসকলও উপস্থিত—সেই একত্ৰিত বীৰসমূহৰ সন্মুখত বৃহন্নলা ব্যতীত আন কোনে থিয় দিব পাৰে? দেৱগণে ঘেৰাও কৰা সাক্ষাৎ ইন্দ্ৰ হলেও?
युधिछिर उवाच