Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kīcaka-vadha-pratisaṃjñā: Rumor in Matsya and the Kaurava Scouts’ Report (कीचकवध-प्रतिसंज्ञा)

यथारूपा च सैरन्ध्री गन्धर्वाश्न महाबला: । पुंसामिष्टश्ष विषयो मैथुनाय न संशय:,'सैरन्ध्रीका जैसा अप्रतिम रूप-सौन्दर्य है, वह सबको विदित ही है। उसके पति गन्धर्व भी बड़े बलवान हैं। पुरुषोंको मैथुनके लिये विषयभोग अभीष्ट है ही; इसमें संशय नहीं है

yathārūpā ca sairandhrī gandharvāś ca mahābalāḥ | puṁsām iṣṭaś ca viṣayo maithunāya na saṁśayaḥ ||

সৈৰন্ধ্ৰীৰ অতুল ৰূপ-সৌন্দৰ্য সকলোৰে বিদিত; আৰু তাইৰ গন্ধৰ্ব স্বামীসকলও মহাবলৱান। পুৰুষৰ বাবে বিষয়ভোগ—বিশেষকৈ মৈথুনৰ আকাঙ্ক্ষা—স্বাভাৱিকভাৱে প্ৰিয়; ইয়াত সন্দেহ নাই।

यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
रूपाhaving beauty/form; (her) beauty
रूपा:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सैरन्ध्रीthe maid/attendant (Sairandhrī)
सैरन्ध्री:
Karta
TypeNoun
Rootसैरन्ध्री
FormFeminine, Nominative, Singular
गन्धर्वःGandharva (her husband)
गन्धर्वः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (man), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसौ
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
पुंसाम्of men
पुंसाम्:
TypeNoun
Rootपुंस्
FormMasculine, Genitive, Plural
इष्टःdesired, agreeable
इष्टः:
TypeAdjective
Rootइष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
विषयःobject (of enjoyment), sense-object
विषयः:
Karta
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Nominative, Singular
मैथुनायfor sexual union
मैथुनाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमैथुन
FormNeuter, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sairandhrī
G
Gandharvas