Previous Verse

Shloka 97

Agastya’s Encounter with Ilvala and Vātāpi; Dāna, Progeny, and the Renown of Agastya-Āśrama

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायामगस्त्योपाख्याने सप्तनवतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyām agastyopākhyāne saptanavatitamo 'dhyāyaḥ

এইদৰে শ্ৰীমহাভাৰতৰ বনপৰ্বৰ অন্তৰ্গত তীৰ্থযাত্ৰাপৰ্বত, লোমশৰ তীৰ্থযাত্ৰাৰ প্ৰসঙ্গত, অগস্ত্যোপাখ্যানৰ সাতানব্বইতম অধ্যায় সমাপ্ত হ’ল॥

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tirtha-yatra-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomasha's pilgrimage (narration)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
अगस्त्योपाख्यानेin the episode (upakhyana) of Agastya
अगस्त्योपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअगस्त्योपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तनवतितमःninety-seventh
सप्तनवतितमः:
TypeAdjective
Rootसप्तनवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अगस्त्य उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
L
Lomāśa
A
Agastya

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not add new doctrinal content; it reinforces the framing that pilgrimage narratives and sage-episodes (like Agastya’s) are preserved as ethically meaningful traditions, encouraging remembrance of dharmic exemplars and the value of tīrtha-associated merit.

The text is closing Adhyāya 97 of the Vana Parva, within the Tīrthayātrā Parva, specifically within Lomāśa’s narration of the pilgrimage and the Agastya-related sub-episode; it is a formal end-of-chapter marker.