Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
प्रभासते यथा सोम: सो<श्चमेधं च विन्दति । वरदान ततो गच्छेत् तीर्थ भरतसत्तम,ऐसा करनेवाला यात्री चन्द्रमाके समान प्रकाशित होता है। साथ ही उसे अश्वमेधयज्ञका फल मिलता है। भरतश्रेष्ठ! वहाँसे वरदानतीर्थमें जाय
prabhāsate yathā somaḥ so ’śvamedhaṃ ca vindati | varadānaṃ tato gacchet tīrtha bharatasattama |
এই বিধি পালন কৰা তীৰ্থযাত্ৰী চন্দ্ৰৰ দৰে দীপ্তিমান হয় আৰু অশ্বমেধ যজ্ঞৰ সমান পুণ্য লাভ কৰে। হে ভৰতশ্ৰেষ্ঠ! তাতৰ পৰা তেওঁ বৰদান-তীৰ্থলৈ গমন কৰিব লাগে।
घुलस्त्य उवाच
Pilgrimage and prescribed observances at tīrthas are portrayed as powerful dharmic disciplines: they purify the practitioner and can confer merit likened to the highest Vedic sacrifices, symbolized here by the Aśvamedha and the Moon-like radiance.
The speaker (Ghūlastya) is guiding the listener through a sequence of sacred places: after describing the fruit of a particular practice, he instructs that the pilgrim should next go from there to the tīrtha named Varadāna.