Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
यो हि दिष्टमुपासीनो निर्विचिष्ट:सुखं शयेत् । अवसीदेत् स दुर्बुद्धिरामो घट इवोदके,जो खोटी बुद्धिवाला मनुष्य प्रारब्ध (भाग्य)-का भरोसा रखकर उद्योगसे मुँह मोड़ लेता और सुखसे सोता रहता है, उसका जलमें रखे हुए कच्चे घड़ेकी भाँति विनाश हो जाता है
yo hi diṣṭam upāsīno nirviciṣṭaḥ sukhaṃ śayet | avasīdet sa durbuddhir āmo ghaṭa ivodake ||
যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—যি মানুহে কেৱল ভাগ্যক আঁকড়ি ধৰি, কোনো চেষ্টা নকৰি, নিশ্চিন্তে শুই থাকে, সেই দুৰ্বুদ্ধি পানীত থোৱা কাঁচা মাটিৰ ঘটৰ দৰে ডুবি বিনষ্ট হয়।
युधिछिर उवाच
Relying passively on destiny while abandoning personal effort and discernment leads to downfall; one must act wisely rather than sleep in complacency.
Yudhiṣṭhira is articulating a moral judgment within a discussion on conduct: he criticizes fatalistic inactivity and illustrates its consequence through the image of an unbaked clay pot that disintegrates when placed in water.