Previous Verse
Next Verse

Shloka 306

अनेकैरिषुसड्घातैरन्तरिक्षे ववर्ष ह । भरतश्रेष्ठ जनमेजय! अर्जुन उस समय कर्णि, नालीक तथा नाराच आदि बाणोंकी वर्षा कर रहे थे। प्याससे पीड़ित हुए अर्जुनने कितने ही अमोघ बाणोंका प्रयोग करके आकाशमें भी कई बार बाण-समूहकी वर्षा की

anekair iṣu-saṅghātair antarikṣe vavarṣa ha | bharataśreṣṭha janamejaya! arjunaḥ tasmin samaye karṇī-nālīka-nārācādīn bāṇān vavarṣa | pipāsayā pīḍitaḥ arjunaḥ katipayān amoghān bāṇān prayujya ākāśe 'pi bahuśaḥ bāṇa-saṅghāta-varṣaṃ cakāra |

হে ভৰতশ্ৰেষ্ঠ জনমেজয়! সেই সময়ত অৰ্জুনে কৰ্ণী, নালীক আৰু নাৰাচ আদি অসংখ্য বাণৰ গুচ্ছ আকাশত বৰষুণৰ দৰে বৰ্ষাইছিল। তৃষ্ণাত কাতৰ হৈয়ো তেওঁ বহু অমোঘ শৰ প্ৰয়োগ কৰি পুনঃ পুনঃ আকাশকো বাণবৃষ্টিৰে ভৰাই তুলিলে।

अनेकैःwith many
अनेकैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनेक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
इषु-संघातैःwith masses/volleys of arrows
इषु-संघातैः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु-संघात
FormMasculine, Instrumental, Plural
अन्तरिक्षेin the sky/atmosphere
अन्तरिक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Locative, Singular
ववर्षrained down / showered
ववर्ष:
Karta
TypeVerb
Root√वृष्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

यक्ष उवाच

यक्ष (Yakṣa)
जनमेजय (Janamejaya)
अर्जुन (Arjuna)
बाण (arrows)
कर्णी (karṇī-arrow)
नालीक (nālīka-arrow)
नाराच (nārāca-arrow)
अन्तरिक्ष (the sky/mid-air)