Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

न मे व्यलीकं कर्तव्यं त्वया वा तव चानुगै: । एवं वत्स्यामि ते गेहे यदि ते रोचतेडनघ,'परंतु एक शर्त है, तुम या तुम्हारे सेवक कभी मेरे मनके प्रतिकूल आचरण न करें। अनघ! यदि तुम्हें मेरी यह शर्त ठीक जान पड़े तो उस दशामें मैं तुम्हारे घरमें निवास करूँगा

na me vyalīkaṃ kartavyaṃ tvayā vā tava cānugaiḥ | evaṃ vatsyāmi te gehe yadi te rocate 'naghā ||

“কিন্তু এটা শর্ত— আপুনি বা আপোনাৰ অনুচৰসকলে মোৰ ইচ্ছাৰ বিপৰীতে বা মোক অসন্তুষ্ট কৰে তেনে আচৰণ কেতিয়াও নকৰিব। হে অনঘ, এই শর্ত যদি আপোনাৰ মনঃপূত হয়, তেন্তে মই আপোনাৰ গৃহত বাস কৰিম।”

not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
व्यलीकम्deceit; wrongdoing; offense
व्यलीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यलीक
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्तव्यम्to be done; ought to be done
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तवof you / your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुगैःby (your) followers/attendants
अनुगैः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुग
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवम्thus; in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वत्स्यामिI shall dwell / live
वत्स्यामि:
TypeVerb
Rootवस्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
गेहेin (your) house
गेहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
रोचतेpleases; is agreeable
रोचते:
TypeVerb
Rootरुच्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
अनघO blameless one
अनघ:
TypeAdjective
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana (speaker)
A
anaghā (a blameless woman addressed)
H
house/home (geha)
A
attendants/followers (anuga)

Educational Q&A

The verse frames ethical cohabitation and hospitality as conditional upon mutual respect: the guest (or resident) sets a clear boundary—no conduct contrary to his will—highlighting restraint, consent, and proper household behavior as aspects of dharma.

Vaiśaṃpāyana reports a speaker agreeing to live in a woman’s home, but only on a stated condition: neither she nor her attendants should act in any way that displeases him; if she accepts, he will stay.