Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment

वरातिसर्ग: शतपुत्रता मम त्वयैव दत्तो ह्वियते च मे पति: । वरं वृणे जीवतु सत्यवानयं तवैव सत्यं वचनं भविष्यति,आपने ही मुझे सौ पुत्र होनेका वर दिया है और आप ही मेरे पतिको अन्यत्र लिये जा रहे हैं; अतः मैं वही वर माँगती हूँ कि ये सत्यवान्‌ जीवित हो जायूँ, इससे आपका ही वचन सत्य होगा

আপুনিয়েই মোক শতপুত্ৰত্বৰ বৰ দিছিল, আৰু আপুনিয়েই মোৰ স্বামীক অন্যত্ৰ লৈ গৈ আছে। সেয়ে মই সেই বৰেই বিচাৰোঁ—সত্যবান যেন জীৱিত হয়; তেতিয়াই আপোনাৰ বাক্য সত্য হ’ব।

यम उवाच