Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)

दुर्दिनाम्भोदसदृशो दीप्ताक्षो वामनाकृति: । दण्डी कमण्डलुधर: श्रीवत्सोरसि भूषित:,“वह वर्षाकालके मेघके समान श्यामवर्णका था। उसके नेत्र देदीप्यमान हो रहे थे। वे वामनाकार, दण्ड और कमण्डलु धारण किये तथा वक्षःस्थलमें श्रीवत्सचिह्लसे विभूषित थे

durdināmbhodasadṛśo dīptākṣo vāmanākṛtiḥ | daṇḍī kamaṇḍaludharaḥ śrīvatsorasi bhūṣitaḥ ||

তেওঁ দুৰ্দিনৰ বৰষুণীয়া মেঘৰ দৰে শ্যামবৰ্ণ, আৰু চকু দুটা তেজে দীপ্ত আছিল। বামনাকৃতি হ’লেও তেওঁ দণ্ড আৰু কমণ্ডলু ধাৰণ কৰিছিল, আৰু তেওঁৰ বক্ষত পবিত্ৰ শ্ৰীৱৎসচিহ্ন শোভিত আছিল।

दुर्दिनाम्भोदसदृशःlike a rainy-day cloud
दुर्दिनाम्भोदसदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्दिनाम्भोदसदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
दीप्ताक्षःhaving shining eyes
दीप्ताक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्ताक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
वामनाकृतिःof dwarf-like form
वामनाकृतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootवामनाकृति
FormMasculine, Nominative, Singular
दण्डीbearing a staff
दण्डी:
Karta
TypeAdjective
Rootदण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कमण्डलुधरःholding a water-pot (kamandalu)
कमण्डलुधरः:
Karta
TypeAdjective
Rootकमण्डलुधर
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीवत्सोरसिon (his) chest marked with Śrīvatsa
श्रीवत्सोरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीवत्सोरस्
FormNeuter, Locative, Singular
भूषितःadorned
भूषितः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूषित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena
D
daṇḍa (staff)
K
kamaṇḍalu (water-pot)
Ś
Śrīvatsa (mark)