त्रिगर्तराज: सुरथस्तस्याथ रथधूर्गत: । रथमाक्षेपयामास गजेन गजयानवित्,तदनन्तर हाथीका संचालन करनेमें निपुण त्रिगर्तराज सुरथने नकुलके रथके धुरेके पास पहुँचकर अपने हाथीके द्वारा उनके रथको दूर फेंकवा दिया
trigartarājaḥ surathas tasyātha rathadhūrgataḥ | ratham ākṣepayāmāsa gajena gajayānavit ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—তাৰ পাছত হাতী চলোৱাত নিপুণ ত্ৰিগৰ্তৰাজ সুৰথ নকুলৰ ৰথধুৰাৰ ওচৰলৈ আহি, নিজৰ গজবলেৰে সেই ৰথখন দূৰলৈ নিক্ষেপ কৰিলে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the volatility of conflict: strength and tactical skill can abruptly shift advantage, so a warrior’s steadiness, alertness, and restraint are continually tested amid sudden reversals.
Suratha, king of the Trigartas, maneuvers his elephant up to the chariot’s yoke/shaft area and uses the elephant’s force to fling the opponent’s chariot away, demonstrating elephant-warfare tactics against chariots.