अङ्गददूतवाक्यं लङ्काप्राकारभेदनं च
Angada’s Embassy and the Breach of Laṅkā’s Ramparts
सा काड्क्षमाणा भर्तृणामुपयातमनिन्दिता । विलोभयामास पर वाक्यैर्वाक्यानि युड्जती,पतिव्रता द्रौपदी चाहती थी कि मेरे पति अभी यहाँ आ जायँ। अत: वह जयद्रथसे वाद- विवाद करती हुई उसे बातोंमें फँसाये रखनेकी चेष्टा करने लगी
sā kāṅkṣamāṇā bhartṝṇām upayātam aninditā | vilobhayāmāsa para-vākyair vākyāni yuñjatī ||
অনিন্দিতা দ্ৰৌপদী স্বামীসকলৰ আগমনৰ আকাঙ্ক্ষাৰে, কথাৰ ওপৰত কথা জুৰি সেই পৰজনক বাক্যজালত জড়াই ৰাখিবলৈ ধৰিলে—তাক বিলম্বিত কৰিবলৈ।
वैशम्पायन उवाच