Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ
Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit
संशप्तकाश्न ते वीरा राक्षसाविष्टचेतस:
saṁśaptakāś ca te vīrā rākṣasāviṣṭa-cetasaḥ
সেই বীৰসকল শপথে আবদ্ধ আছিল; ৰাক্ষসীয় উন্মাদনাত যেন আৱিষ্টচিত্ত হৈ, মোহ-ক্রোধত মত্ত হৈ, উন্মত্তৰ দৰে ধাৱমান হ’ল।
वैशम्पायन उवाच
The verse cautions that courage and commitment become ethically dangerous when driven by delusion or demonic rage; vows and martial zeal must remain guided by discernment (viveka) and dharma rather than obsession.
The narrator describes a group of vowed fighters (Saṁśaptakas) charging forward with minds overwhelmed—portrayed as rākṣasa-like possession—signaling uncontrolled ferocity and a readiness for extreme violence.