Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
प्राक्षिपत् काज्चने कुण्डे शुक्रं सा त्वरिता शुभा | अनेकानेक नदी और झरने वहाँ बहते थे, तथा नाना प्रकारके वृक्ष उस पर्वतकी शोभा बढ़ाते थे। शुभस्वरूपा स्वाहा देवीने सहसा उस दुर्गग शैलशिखरपर जाकर एक सुवर्णमय कुण्डमें शीघ्रतापूर्वक उस शुक्र (वीर्य)-को डाल दिया
শুভস্বৰূপা স্বাহা দেৱী ত্বৰিত হৈ সেই দুৰ্গম শৈলশিখৰত গৈ সুৱৰ্ণময় কুণ্ডত সেই শুক্ৰ (বীৰ্য) সোনকালে নিক্ষেপ কৰিলে। তাত অসংখ্য নদী আৰু ঝৰ্ণা বৈ আছিল, আৰু নানাবিধ বৃক্ষই সেই পৰ্বতৰ শোভা বৃদ্ধি কৰিছিল।
मार्कण्डेय उवाच