Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
मार्कण्डेय उवाच सुपर्णी सा तदा भूत्वा निर्जगाम महावनात् | अपश्यत् पर्वतं श्वेतं शरस्तम्बै:ः सुसंवृतम्,मार्कण्डेयजी कहते हैं--राजन! ऐसा कहकर वह तत्काल गरुडीका रूप धारण करके उस महान् वनसे बाहर निकल गयी। आगे जानेपर उसने सरकंडोंके समूहसे आच्छादित श्वेतपर्वतके शिखरको देखा
Mārkaṇḍeya uvāca: suparṇī sā tadā bhūtvā nirjagāma mahāvanāt | apaśyat parvataṁ śvetaṁ śarastambaiḥ susaṁvṛtam ||
মাৰ্কণ্ডেয় ক’লে—ৰাজন! এইদৰে কৈ সি তৎক্ষণাৎ সুপৰ্ণী (গৰুড়ী) ৰূপ ধাৰণ কৰি সেই মহাবনৰ পৰা ওলাই গ’ল। আগুৱাই গৈ সি শৰ-নলখাগড়াৰ গুচ্ছেৰে ভালদৰে আৱৃত এটা শুভ্ৰ পৰ্বত দেখিলে।
मार्कण्डेय उवाच