ततः स्विष्ट॑ भवेदाज्यं स्विष्टकृत् परमस्तु सः । जो वेदोंमें सम्पूर्ण जगत॒के पति” कहे गये हैं, वे विश्वपति नामक अग्नि मनुके द्वितीय पुत्र हैं। उन्हींके प्रभावसे हविष्यकी सुन्दरभावसे आहुति-क्रिया सम्पन्न होती है; अतः वे परम स्विष्टकृत् (उत्तम अभीष्टकी पूर्ति करनेवाले) कहे जाते हैं
tataḥ sviṣṭaṁ bhaved ājyaṁ sviṣṭakṛt paramas tu saḥ |
মাৰ্কণ্ডেয় ক’লে—তাৰ পাছত আজ্য সঁচাকৈ ‘স্বিষ্ট’ হয়; কিয়নো তেওঁৱেই পৰম স্বিষ্টকৃত্—যাঁৰ প্ৰভাৱত হৱিৰ আহুতি-কৰ্ম শোভাৰে আৰু বিধিমতে সম্পন্ন হয়। সেয়ে তেওঁ ইষ্ট যাগ আৰু তাৰ ফলৰ পৰম সিদ্ধিদাতা বুলি প্ৰশংসিত।
मार्कण्डेय उवाच
A rite is not merely an external act; it is ‘well-offered’ only when the divine principle that perfects and carries the oblation (Agni as Sviṣṭakṛt) is properly honored—emphasizing correctness, reverence, and the completion of duty so that intended fruits arise in a dharmic way.
Mārkaṇḍeya is explaining the sacrificial theology of offerings: after the proper invocation and performance, the ghee-oblation is considered successfully offered because Agni—praised as Sviṣṭakṛt, the supreme accomplisher—makes the offering effective and brings the sacrifice to fulfillment.